castellano [kasteˈʎano]) gehört zum romanischen Zweig der indogermanischen Sprachfamilie und bildet mit dem Aragonesischen, dem Asturleonesischen, dem Galicischen und dem Portugiesischen die engere Einheit des Iberoromanischen. Nachfolgend findest Du einige Verbindungswörter auf Spanisch, mit denen Du Deinen Text gut strukturieren und den Inhalt verständlich übermitteln kannst: In der entsprechenden Erklärung "Verbindungswörter Spanisch" wirst Du fündig, wenn Du noch weitere Konnektoren im Spanischen kennenlernen willst. Auf geht´s zur DELE-Prüfung! In sprachlichen Kontaktzonen in Südamerika sind Mischdialekte entstanden, die teils als „Portuñol“ bezeichnet werden. Dazu gehören ebenso angemessene Formulierungen und Vokabeln sowie die Entscheidung, ob die Adressatin oder der Adressat geduzt oder gesiezt werden sollte. Im Gegensatz zu anderen Sprachen, die bei der Übernahme arabischer Wörter den arabischen Artikel al (ال) abtrennten, findet sich in vielen Lehnwörtern im Spanischen jenes al wieder etwa bei „Zucker“ (spanisch azúcar, italienisch zucchero, arabisch السكر as-sukkar – hier wird das ﻝ (l) des Artikels assimiliert).[38]. Das Baskische ist der einzige sprachliche Überrest aus jener Epoche. kann nach Gegenständen oder Tätigkeiten gefragt werden. Was schildert man in einem Tagebucheintrag? Zusätzlich dazu kannst Du die nachfolgenden Tipps anwenden, um auf Spanisch Texte verständlich und mit logischer Struktur zu verfassen, um so insgesamt spanische Texte besser schreiben zu können: Du möchtest die verschiedenen Zeitformen oder grammatikalischen Regeln auf Spanisch lernen oder wiederholen? [29] In portugiesischsprachigen Ländern wie Portugal und Brasilien wird das Spanische aufgrund der sprachlichen Nähe oft verstanden, auch wenn die Portugiesischsprecher die Sprache selbst nicht sprechen. "La novela "Don Quijote de la Mancha", escrita por Miguel de Cervantes Saavedra, se pubilcó en los años de 1605. Um mehr über die verschiedenen Fragetypen im Spanischen zu erfahren, schau Dir gerne den Artikel Fragen Spanisch an. Welche Arten von Bildern könnten Dir bei einer Bildbeschreibung vorgelegt werden? Spanisch ist wie andere romanische Sprachen auch aus dem Latein hervorgegangen, sodass dir vorhandene Kenntnisse nützlich sein können, beispielsweise beim Ableiten von Wörtern. (Wie alt ist deine Oma?). Die Verben estar und haber können als Hilfsverben für die zusammengesetzten Zeitformen auftreten. Lade unzählige Dokumente hoch und habe sie immer dabei. ): Diese Seite wurde zuletzt am 9. Ein Resümee, im Spanischen el resumen, ist eine Zusammenfassung oder kurze Inhaltsangabe eines Buches, Artikels bzw. Sie kooperiert mit den entsprechenden Akademien der anderen spanischsprechenden Länder in der Asociación de Academias de la Lengua Española. Erfahrungen, Ereignisse, Wünsche und Ziele, Examen zum Leseverständnis (70 Minuten, 5 Aufgaben), Examen zu schriftlichem Ausdruck sowie schriftlicher Kommunikation (60 Minuten, 2 Aufgaben), Examen zum Hörverständnis (40 Minuten, 5 Aufgaben), Examen zu mündlichem Ausdruck sowie mündlicher Kommunikation (15 Minuten + 15 Minuten Vorbereitung). Bitte kreuzen Sie hierfür das Kästchen "Lehrerprüfstück" neben dem Titel an. Im Bereich der Lehnwörter bzw. Dazu kannst Du Dir auch den Artikel Relativpronomen Spanisch anschauen! Mehr erfahren Sie in unseren Datenschutzhinweisen. Was entspricht im Spanischen dem deutschen "PS" in Briefen? Spanische Fragepronomen werden für sogenannte, Einige wesentliche spanische Fragewörter lassen sich mit den deutschen, Sie können ihre Bedeutung verändern, sobald eine. Erstelle und finde die besten Karteikarten. Was musst Du beim Schreiben eines resumen beachten? 3 folgender Wortlaut wiedergegeben: In einem Grundsatzurteil[30] hat das spanische Verfassungsgericht Tribunal Constitucional hierzu entschieden: Nach Absatz 1 kann sich jeder Bürger im Verkehr mit jeder öffentlichen Institution (unabhängig davon, ob sie in Trägerschaft des Staates, einer Autonomen Gemeinschaft, einer Provinz oder einer Kommune steht) des Kastilischen bedienen und hat Anspruch darauf, dass ihm in dieser Sprache geantwortet wird. Ihre 46 Mitglieder sind auf Lebenszeit berufene bekannte Autoren des Landes. Esteban de Terreros y Pando, ein jesuitischer spanischer Philologe und Lexikograph während der Zeit der Aufklärung, erstellte ein kastilisches Wörterbuch, das Diccionario castellano con las voces de ciencias y artes,[17] dessen erster Band 1786 gedruckt wurde.[18]. Die Vereinigung Asociación para la Enseñanza del Español como Lengua Extranjera (ASELE) ist eine am 30. 5.000 Wörter umfassen das aktiv genutzte Vokabular eines Muttersprachlers mit einfacher Bildung. Erstelle und finde Karteikarten in Rekordzeit. Ein Gründungsdirektor war Juan Manuel Fernández Pacheco. Schließlich könntest Du Deinen Text mit Deiner Abendroutine beenden. Mai 2023 um 16:06 Uhr bearbeitet. Der dem Goethe-Zertifikat B1 zugrunde liegende Wortschatz umfasst circa 2400 lexikali-sche Einheiten, die Deutschlernende auf der Niveaustufe B1 kennen sollten. Nach dem Duschen bereite ich mein Lieblingsfrühstück, ein Toast mit Marmelade und Kaffee, zu. [9], Das erste bekannte schriftliche Dokument aus Spanien wurde von einem Mönch im Kloster San Millán de la Cogolla verfasst. der Kugelschreiber . Nach Auswertung des Wörterbuches der Real Academia Española von 1995 enthält das heutige Spanisch noch 1285 Entlehnungen aus dem Arabischen, die „Arabismen“. Das Buch handelt von...). Daraufhin etablierte sich die kastilische Mundart zur Hof- und Umgangssprache des jungen Königreichs, weshalb das gegenwärtige Spanisch toledanische Färbung innehat. Auch ¿Cuánto? Einen Tagesablauf schreibst Du auf Spanisch in der zeitlichen Abfolge der Ereignisse. Zu Missverständnissen kommt es am ehesten bei Wörtern, die neben der allgemeinen Bedeutung in bestimmten Ländern über eine umgangssprachliche Spezialbedeutung verfügen. Person Singular unterscheiden. Grund- und Aufbauwortschatz Spanisch Buch. So heißt etwa in der Dominikanischen Republik „die Orange“. Was kommt meistens in den Schluss eines Textes? Daher gilt das Spanische heute in 21 Ländern als Amtssprache. Sodann entwickelte sich ein regionales Volkslatein, sermo vulgaris oder Vulgärlatein,[4] das in der römischen Kaiserzeit von Militärpersonen, den Legionären, aber auch Händlern, Einwanderern aus anderen römischen Provinzen sowie administrativem Personal, den Beamten, gesprochen wurde, sich jedoch vielfach im Hinblick auf phonetische, syntaktische, morphologische und lexikalische Strukturen von der lateinischen Schrift- und Hochsprache unterschied. Mehr erfahren. Außerdem kann Dir eine Mediation, auch Sprachmittlung oder im Spanischen la mediación, begegnen. Bei Verwendung des Fragepronomens ¿Cuando? . Latein wurde so über den Weg des Vulgärlateins[35] zu der kulturbestimmenden Umgangssprache, welche die ursprünglichen iberischen Sprachen allmählich zurückdrängte. Er war als intellektueller Angelpunkt für die Konsolidierung der spanischen Sprache sowie deren Emanzipation vom Lateinischen bzw. die Schale. Damit sind die Grundlagen abgedeckt. (Putzt er/sie das Wohnzimmer?). Wenn du Spanisch lernst, weißt du sehr wahrscheinlich, dass bestimmte Dinge trotzdem mit unterschiedlichen Wörtern beschrieben werden können, abhängig von dem jeweiligen Land, in dem sie benutzt werden.Außerdem unterscheidet sich das Spanisch, das in Spanien gesprochen wird, beispielsweise von dem in Peru und viele Wörter werden auch aufgrund des lokalen Akzentes anders betont. Im Gegensatz zu ¿Cuál? Durch eine Registrierung erhältst du kostenlosen Zugang zu unserer Website und unserer App (verfügbar auf dem Desktop UND auf dem Smartphone), die dir helfen werden, deinen Lernprozess zu verbessern. [36] Sie hatte die Bedeutung „Sohn von“ (vgl. Spanisch ist wegen des historischen Kolonialismus die häufigste Muttersprache auf dem amerikanischen Doppelkontinent und gilt z. Mit der Reconquista breiteten sich schließlich die Sprachen des Nordens im Süden der Iberischen Halbinsel aus, besonders erfolgreich waren das Kastilische im Zentrum der Halbinsel sowie das Galicische im Westen (siehe auch Alfons VI.). Die Sprachenlern-Poster sind kluge Zusatzmaterialien, mit denen sich das Fremdsprachenlernen ganz einfach in den Alltag integrieren lässt! In den Vereinigten Staaten leben (Stand 2017) rund 58 Millionen Sprecher[24], damit liegen die USA nach Mexiko und noch vor Kolumbien und Spanien weltweit an zweiter Stelle. ), me parece importante / sorprendente / ... (Ich finde wichtig / erstaunlich / ...), Besos y abrazos. Um mehr darüber zu erfahren, lies Dir gerne den Artikel Personalpronomen Spanisch durch! Einen Artikel auf Spanisch folgt dem Aufbau Einleitung, Hauptteil und Schluss. Als Antwort auf Ergänzungsfragen reicht nicht nur ein "Ja" oder "Nein". Als Prüfstück darf pro Lehrkraft immer nur ein Exemplar eines Titels abgegeben werden. Wöchentliche Ziele, Lern-Reminder, und mehr. Im grammatikalischen Bereich sind bis auf die Eigenheiten in der Verwendung der Vergangenheitstempora (Dominanz des Indefinido), der Nichtexistenz von Vosotros und dem Voseo (nur regional geprägt) keine nennenswerten Besonderheiten festzustellen. das Personalpronomen usted gewählt, um jemanden zu siezen. Man verwendet sie allerdings unterschiedlich. Das Spanische besitzt ferner ein System von unselbständigen (klitischen) Objektpronomen, wie es auch für die anderen romanischen Sprachen typisch ist. Aber wie viele Wörter sollten Sie kennen, um auf Muttersprachler-Niveau zu kommunizieren? Ein beträchtlicher Teil dieser Wörter stammt ursprünglich aus dem Persischen, dem Aramäischen, aus indischen Sprachen (z. Verstehen im Spanischen findest Du unter "Spanisch Sprechen lernen" und "Hörverstehen Spanisch". Durch eine starke Militärpräsenz und durch zahlreiche römische Beamte verbreitete sich die lateinische Sprache sehr schnell. Die römische Militärpräsenz einerseits und der Ausbau der römischen Verwaltungsstrukturen andererseits führten dazu, dass sich die lateinische Sprache fast in der ganzen iberischen Einflusssphäre verbreitete. Person Singular, In Argentinien, Uruguay, Paraguay, einigen mittelamerikanischen Ländern und auch in Teilen Kolumbiens und Boliviens wird statt. Welche dieser Formulierungen/Wörter passen in den Schluss? Ich schwimme gerne.). Beim Schreiben eines Aufsatzes im Spanischen können Dir verschiedene Textarten begegnen, bei deren Verfassen unterschiedliche Aspekte beachtet werden müssen. Mit den sogenannten conectores, also den spanischen Konnektoren, kannst Du fließende Übergänge zwischen Deinen Sätzen herstellen und Schlussfolgerungen oder Gegensätze aufzeigen. Beispielhaft sind die Könige von Navarra aus dem Haus Jiménez von 905 bis 1076: Auf den Begründer der Dynastie Sancho I. Garcés folgten nacheinander García I. Sánchez, Sancho II. Um beim Beschreiben eines Tagesablaufes die Uhrzeiten richtig nennen zu können, kannst Du Dir die Erklärung "Uhrzeiten Spanisch" ansehen. Diese Fragewörter können zusätzlich noch mit Präpositionen ergänzt werden. Die folgende Übersicht zeigt kurz und kompakt die Regeln zur Bildung und Verwendung der spanischen Zeiten Indikativ für Verben auf -ar, -er und -ir. Der Vokabellernprozess ist ziemlich lang. Der spanische Sprachraum wird als Hispanophonie bezeichnet. Jahrhunderts wurde Kastilien zum Königreich ausgerufen und Toledo 1085 zur Hauptstadt bestimmt. Von sprachpolitischer Bedeutung sind die Reformen Ferdinands III. Die Aussprache variiert vom spanischen harten und, Regional differenziert in der Ausprägung ist das, Besonders in der Karibik ist diese Erscheinung ausgeprägt und führt mitunter zu starken Verständnisproblemen bei ungeübten Hörern. Worauf musst Du besonders achten, wenn Du einen spanischen Brief schreibst? Jahrhunderts zum Übergang zum Byzantinischen Reich im östlichen Mittelmeerraum. Stattdessen ergänzt die Antwort die fehlende Information. Die Erweiterungen des Fragewortes ¿Qué? ), ¿De qué estás hablando? Lade unzählige Dokumente hoch und habe sie immer dabei. Das Spanisch-Diplom (DELE) des Niveaus B1 bescheinigt folgende Fähigkeiten des Sprachnutzers: Die Prüfung des Niveaus B1 besteht aus vier Teilen: Die abschließende Bewertung erfolgt mit BESTANDEN oder NICHT BESTANDEN. So kannst Du nicht nur für Abwechslung im Hinblick auf die Vokabeln sorgen, sondern Deine Sätze sinnvoll miteinander verknüpfen. (Küssen und Umarmungen. Wie lautet im Spanischen allgemein die Satzstellung einer Frage mit Fragepronomen? B1 — Fortgeschrittene Sprachverwendung. Ziffernblocks benutzt werden oder Alt+0191. Das schriftliche Festhalten eines Tagesablaufes kann verschiedenen Zwecken dienen – zur Selbstreflexion in einem Tagebuch, zur Analyse von Arbeitsabläufen, zum Austausch mit Freundinnen oder Freunden und vielem mehr. In welche drei Abschnitte gliedert man ein resumen? 5.000 Wörter entsprechen dem aktiven Vokabular eines ungebildeten Muttersprachlers. Erstelle und finde die besten Karteikarten. In Spanien sind beide Bezeichnungen üblich. Die passenden Ortspräpositionen sowie weitere passende Angaben zur Bildbeschreibung zeigen Dir die Erklärungen "Ortspräpositionen Spanisch" und "Ortsangaben Spanisch". Woran müssen die Fragewörter im Spanischen angepasst werden? kann nach Personen gefragt werden. Sprachentraining en passant heißt es mit den Lingopostern. Nie wieder prokrastinieren mit unseren Lernerinnerungen. Beherrschen Sie diese, können Sie schon bis zu 80% allgemeiner und einfacher Texte und Gespräche verstehen. Dieser Dialekt Altkastiliens zeichnet sich dadurch aus, dass er stärker von den vorromanischen Sprachen geprägt war und später durch politische Umstände zur Schrift- und Nationalsprache Spaniens wurde. gebraucht. Darauffolgend wäre es möglich, von Deinem Weg zur Schule und auch von Deinen Tätigkeiten während oder nach der Schule zu erzählen. Mit dem spanischen Fragewort ¿Cuál? Bei dieser Art der Aufgabe wird in der Regel ein vorgegebenes Bild (una imagen), Foto (una foto), Gemälde (un cuadro) oder auch eine Karikatur (una caricatura) betrachtet. Alles was du zu . Sei rechtzeitig vorbereitet für deine Prüfungen. In Südamerika wird tendenziell castellano bevorzugt, wohingegen in Mittelamerika, Mexiko und den USA eher español gebräuchlich ist. mit verschiedenen Präpositionen haben unterschiedliche Bedeutungen. B. aceite „Öl“, aceituna (auch: oliva) „Olive“, alfombra „Teppich“. ¿Sobre qué discuten tus padres? Letztere endete erst im Jahr 1492 mit dem vollständigen Auflösen des letzten muslimischen Herrschaftsbereichs im Emirat von Granada und der Vertreibung der Juden aus Spanien. Was ist der Unterschied zwischen den spanischen Fragewörtern ¿Cuál? ", "En conclusión, la autora está en contra del uso del teléfono móvil en la escuela, ya que los jóvenes ya utilizan bastante sus móviles fuera de la escuela. (Warum magst du diese Farbe nicht? ? Diese sind ¿Qué?, ¿Quién?, ¿Cómo?, ¿Dónde?, ¿Cuándo? Wie Du solche Fragen mit dem richtigen Fragewort bildest, erfährst Du in diesem Artikel. Ernsthafte Verständigungsprobleme zwischen Sprechern (und ihrem mentalen Lexikon) aus verschiedenen europäischen und amerikanischen Teilarealen des spanischen Sprachraums gibt es in der Regel jedoch kaum. Juni 1986, STC 82/1986: Gemeinschaft der Lateinamerikanischen und Karibischen Staaten, Spanien vorkommenden eigenständigen Sprachen, Asociación de Academias de la Lengua Española, Asociación para la Enseñanza del Español como Lengua Extranjera, „Wechselbeziehungen zu Nachbarsprachen“ im Artikel Baskische Sprache, spanische Sprache auf den Großen Antillen, Liste falscher Freunde in der spanischen Sprache, Spanische Bezeichnungen für geographische Orte, Liste von Sprachakademien der spanischen Sprache, Wiktionary: Wörterbücher der spanischen Sprache, VeinteMundos Sprachmagazin: Sprachbesonderheiten aller spanischsprachigen Länder im Überblick, Linguistische Fachbegriffe und Wörterbücher. Verabschiedung einsetzen: In der Erklärung "Spanisch Dialog" findest Du neben Formulierungen zur Begrüßung und Verabschiedung weitere Redemittel, die Dich beim sinnvollen Verknüpfen Deiner Aussagen unterstützen. Perfekt zusammengefasst, sodass du es dir leicht merken kannst! Welches spanische Fragepronomen kann bei der Frage nach einem Ort verwendet werden? Sánchez, Sancho III. Für jeden Zweck ist eine gewissen Anzahl von Wörtern ausschlaggebend. wird in der Regel nach Dingen, Lebewesen oder Personen gefragt. Die Basis ist das Verb valer (= etwas wert sein, im Sinne von . Für Spanisch belief sich die Zahl auf 480 Stunden, basierend auf den Klassenunterricht. mit den Präpositionen Por oder Para ergänzt, wird nach einem Grund oder dem Ziel einer Handlung gefragt. Um das Diplom zu erhalten, müssen mindestens 60 von insgesamt 100 Punkten in der Prüfung erreicht werden, vorausgesetzt, es werden mindestens 30 von 50 Punkten in jeder Aufgabengruppe erreicht. interaktive sprachreise vokabeltrainer español, Las expresiones coloquiales – Nueva edición, Lingoposter: Spanisch lernen im Vorbeigehen. Die spanische oder auch kastilische Sprache (Spanisch; Eigenbezeichnung: español [.mw-parser-output .IPA a{text-decoration:none}espaˈɲol] bzw. Das in Spanien unverfängliche und für alle möglichen Sachverhalte häufig gebrauchte Verb, Für „hübsch“ oder „schön“ formuliert man in den meisten Ländern Lateinamerikas Adjektive wie, „j“ wird je nach Region mal mehr und mal weniger hart ausgesprochen. 100% for free. 3000 Vokabeln. Obwohl diese sich inhaltlich unterscheiden, ist der Aufbau auf verschiedene Textarten anwendbar – sei es eine Bildbeschreibung, ein Resümee oder ein Tagesablauf. Die Rechtschreibung des Spanischen verfolgt das Ideal, Laut für Laut das gesprochene Wort nachzubilden. Welcher Konnektor fehlt im folgenden Satz? Man lernt Sprachen aber nicht einfach im Klassenzimmer. wissen musst. ", "Al principio, la autora da su opinión sobre el uso del móvil en la escuela. Im modernen Spanisch werden zusätzlich der Akut-Akzent für Vokale sowie die beiden Zeichen ñ und ü verwendet. Mundartlich wird s vor Verschlusslauten manchmal wie ​h​ ausgesprochen, z. Dank diesen Angeboten bleibt StudySmarter kostenlos. Ziele Setze dir individuelle Ziele und sammle Punkte. Manche Abweichungen sind konkret auf den Einfluss indigener Sprachen zurückzuführen, der in den einzelnen Regionen unterschiedlich intensiv ausgestaltet ist. Was kommt in den Hauptteil eines resumen? El libro trata de... (Das Buch mit dem Titel "Harry Potter und der Gefangene von Azkaban", geschrieben von J.K. Rowling, wurde im Jahr 1999 veröffentlicht. der Nutzer schaffen das Fragewörter Spanisch Quiz nicht! Das Baskische ist, so der aktuelle Forschungsstand, mit keiner anderen bekannten Sprache bewiesenermaßen genetisch verwandt. Umgekehrt ist das Portugiesische für nicht sprachkundige Spanischsprecher wegen seiner phonetischen Eigenheiten allerdings kaum verständlich. Zu jener Zeit wurden hier unter anderem Iberisch, Keltiberisch, Baskisch, Tartessisch, Lusitanisch sowie vor allem in Küstenorten Punisch und Griechisch gesprochen. In Belize (> 55 % im Jahr 2010[26] gegenüber 46 % im Jahr 2000[27]), Marokko (knapp 5 % im Jahr 2017)[24][28], Westsahara sowie in Trinidad und Tobago wird Spanisch von einem großen Bevölkerungsanteil gesprochen. Dabei hatte die westgotische Kultur[7] weit weniger Einfluss auf die von der Bevölkerung gesprochene und in Entstehung befindliche spanische Sprache, als es durch die islamischen Okkupanten erreicht worden war (siehe Mozarabische Sprache). Wie kannst Du den Schluss Deines Textes einleiten? Sie können auf die Prüfungsmodelle im elektronischen Format (PDF) zugreifen, indem Sie auf folgenden Link klicken: https://examenes.cervantes.es/sites/default/files/dele_b1_modelo0.pdf. „d“ wird am Wortende oft nicht gesprochen, die Betonung bleibt aber auf der letzten Silbe. Zu den W-Fragen gehören "Wer? Für Spanisch hat ein amerikanischer Linguistik-Professor namens Mark Davies aktuell ein solches Dictionary mit den 5000 häufigsten Worten erstellt (A Frequency Dictionary of Spanish, 2. Die wichtigsten spanischen Verben: haben, brauchen, wollen. Nie wieder prokastinieren mit unseren Lernerinnerungen. Für das niedrigste Sprachniveau benötigt man einen Wortschatz von etwa 500 Wörtern. B1 (Grundstufe 3) Die Lernenden können die Hauptpunkte verstehen, wenn klare Standardsprache verwendet wird und wenn es um vertraute Dinge aus Arbeit, Schule, Freizeit usw. Vor allem die lateinamerikanischen Dialekte des Spanischen enthalten eine Vielzahl von Ausdrücken indigener Sprachen. Davon wurde dann der Name castellano (Kastilisch) abgeleitet, der sich auf den geographischen Ursprung der Sprache bezieht. Als im Jahr 1492 diese Rückeroberung mit dem Fall von Granada abgeschlossen war, waren bis dahin viele arabische Wörter in das Spanische gelangt. Um mehr über die verschiedenen Fragetypen im Spanischen zu erfahren, schau Dir gerne den Artikel Fragen Spanisch an. Klar brauchst du mehrere Tausend Wörter, um überhaupt mal was zu verstehen. C1 — Fachkundige Sprachkenntnisse. Im Gegensatz zum Englischen werden spanische Wörter außerdem größtenteils so geschrieben, wie sie gesprochen werden. Spanische Fragewörter haben grundsätzlich einen Akzent. Wie viele Sprachniveaus gibt es? Viele lateinamerikanische Aussprachebesonderheiten erinnern an südspanische Dialekte und sind in erster Linie gerade deswegen präsent, weil im 16. und 17. Dies geschieht sonst nur in der asturischen und der galicischen Sprache. Durch die insgesamt starken Unterschiede zwischen der 2. und 3. Zum Deutschen unterschiedliche Konsonanten sind das ñ ([ɲ]) und die beiden Digraphen ll ([⁠ʎ⁠]) und ch ([t͡ʃ]). und sich von hispanione zum altkastilischen españón gewandelt, „das sich durch die Dissimilation der beiden Nasale bald zu español weiterentwickelte, mit der Endung -ol, das nicht gebraucht wird, um Nationen zu bezeichnen“. In der Zeit zwischen 375 und 568 kam es zur Völkerwanderung sowie zur Reichsteilung und Anfang des 7. Der Begriff castellano wird darüber hinaus auch als Benennung für den im Mittelalter in Kastilien gesprochenen romanischen Dialekt (aus dem das moderne Spanisch hervorgegangen ist) und für den heutzutage in dieser Region gesprochenen Dialekt verwendet. [1] In einer weiter gefassten Sicht kann das Spanische auch noch zusammen mit dem Katalanischen, dem Französischen, dem Okzitanischen und weiteren kleineren romanischen Sprachen wie Norditalienisch in die Westromania eingeordnet werden. Dabei folgen die meisten Textarten im Spanischen einer grundlegend ähnlichen Struktur. Die Wissenschaft, die sich mit der spanischen Sprache[2] und spanischen Literatur beschäftigt, heißt Hispanistik. 2500.B2-Niveau ca. Die Unterschiede in dieser Beziehung sind jedoch zwischen dem andinen Spanisch, den La-Plata-Dialekten, Mexiko und Zentralamerika sowie den karibischen Dialekten praktisch ebenso groß wie zum Kontinentalspanischen, sodass sich allgemeine Regeln nur schwer definieren lassen.